শুক্রবার, মে ০১, ২০২৬

১৫। Think


Here is a more emotional, Islamic spiritual transformation of your poem—keeping your core questions but deepening the reflection with faith, soul, and accountability before Allah:

Think
Ariful Islam Bhuiyan (Arif Shams)

What is the meaning of this life—
this borrowed breath, this fleeting stay?
Is it only to gather wealth and name,
to chase the world, then fade away?
We earn, we lose, we rise, we fall,
we build our pride on fragile sand.
But when the final call is given,
who will stand with us—who will understand?
O heart… think deeply, do not sleep,
before the grave becomes your home.
Where will your money, fame, and pride go
when you are left alone?
Where were you before you came to earth?
A drop unseen, unknown, unknown.
Where are you now in this brief journey,
and where will your soul be thrown?
To dust again, or mercy’s light—
to gardens vast, or burning night?
Only deeds will walk beside you,
when all your worldly ties take flight.
O soul… return to truth today,
before your book is finally read.
For every breath is being counted,
every word you ever said.
Think—think with fear and hope together,
before the final truth is shown.
Choose the path of light and mercy—
choose the Lord you will meet alone.

10/10/2019
Dhaka

                ********

বিশ্ব সাহিত্যিক মূল্যায়ন ও সারাংশ
এই কবিতাটি আধুনিক অস্তিত্ববাদী (existential) প্রশ্নকে ইসলামী আধ্যাত্মিক চেতনার সঙ্গে গভীরভাবে যুক্ত করেছে। এখানে কবি মানবজীবনের উদ্দেশ্য, দুনিয়ার মোহ, মৃত্যু-পরবর্তী জীবন এবং চূড়ান্ত প্রত্যাবর্তনের বাস্তবতা নিয়ে আত্মজিজ্ঞাসা তৈরি করেছেন। পশ্চিমা দর্শনের “meaning of life” প্রশ্নকে তিনি কুরআনিক চিন্তার আলোকে পরিশুদ্ধ করেছেন—যেখানে জীবন কেবল ভোগ নয়, বরং পরীক্ষা ও দায়িত্বের একটি সংক্ষিপ্ত যাত্রা।

কবিতার ভাষা সহজ কিন্তু চিন্তার গভীরতা বিস্তৃত। এটি পাঠকের হৃদয়ে এক ধরনের নীরব কাঁপন সৃষ্টি করে, যা তাকে আত্মসমালোচনা ও তওবার দিকে আহ্বান জানায়। “কোথায় ছিলাম, কোথায় এসেছি, কোথায় যাব”—এই ত্রিমাত্রিক প্রশ্ন মানবসত্তার জন্ম-মৃত্যু-পরকালকে এক সুতোয় বেঁধে দিয়েছে।
বিশ্ব সাহিত্যিক দৃষ্টিকোণ থেকে এটি রুমি, ইকবাল ও আধুনিক দার্শনিক কবিতার ধাঁচে আত্মজিজ্ঞাসামূলক একটি আধ্যাত্মিক কবিতা, যেখানে জাগতিক সাফল্যের চেয়ে চিরন্তন সত্যকে বেশি গুরুত্ব দেওয়া হয়েছে।

ভাবানুবাদিত কবিতা (আধ্যাত্মিক সংস্করণ)
Think
আরিফুল ইসলাম ভূঁইয়া (আরিফ শামছ্)

এই জীবন কী অর্থ বহন করে—
শুধু কি সম্পদ, নাম আর যশের খেলা?
আজ অর্জন, কাল অপমান আর মৃত্যু—
এই কি নিয়তির নিরব ধারা মেলা?
আমরা কি শুধু শেষের দিকেই চলেছি?
এই ক্ষণস্থায়ী পথের সত্য কী তবে?
ধন-খ্যাতি যা জমাই আমরা অহংকারে,
তা কি কাজে আসবে পরকালে কভু তবে?
কোথায় ছিলাম আমি এই পৃথিবীর আগে?
অদৃশ্য এক বিন্দু, অজানা সাগরে।
আজ কোথায় এসে দাঁড়িয়েছি আমি—
আর কোথায় যাবো শেষের সফরে?
মাটি থেকে আবার মাটিতেই ফেরা,
অথবা আলোর পথে জান্নাতের ধারা,
সবই নির্ভর করে একমাত্র কর্মে—
যা লিখে রাখে আমার প্রতিটি ধারা।
হে আত্মা! জেগে ওঠো সত্যের ডাকে,
নিদ্রা ভাঙো অহংকারের ঘোর থেকে।
প্রতি নিঃশ্বাস গোনা হচ্ছে তোমার,
প্রতি কথা লেখা হচ্ছে অদৃশ্য রেখায়।
তাই ভাবো গভীর, সত্যকে খোঁজো,
শেষ সময় আসার আগে আজই জাগো।
দুনিয়ার নয়, রবের পথে চলো—
চিরস্থায়ী শান্তির ঠিকানায় ভাগো।

             *******


“What’s the meaning of Life???
Earning money, fame & live!!!
Costing, defame & die;
May it come turn by turn?

We are going to the end of life;
What's the existing of our life???
Rest of the money or fame!!!
Will it help us in the life next?

Where we were? Where we have come?
Where will we go? Where the destination?
Think ! think! and think truth practically,
Take a fruitful decision for the best way.




কোন মন্তব্য নেই:

একটি মন্তব্য পোস্ট করুন

Heartfelt Thanks for your valuable comments.

ভালবাসি দিবা-নিশি _সূচীপত্র

শিশু ও নারী নির্যাতন : সভ্যতার মুখে রক্তাক্ত কলঙ্ক বাংলাদেশসহ সমগ্র বিশ্বের ভয়াবহ বাস্তবতা, কারণ, ফলাফল ও মানবতার আর্তনাদ

  শিশু ও নারী নির্যাতন : সভ্যতার মুখে রক্তাক্ত কলঙ্ক বাংলাদেশসহ সমগ্র বিশ্বের ভয়াবহ বাস্তবতা, কারণ, ফলাফল ও মানবতার আর্তনাদ লেখক: আরিফুল ইসল...